Литературные премии Японии

    Поделиться
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Сб Май 13, 2017 10:36 pm

    статья

    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Сб Май 13, 2017 10:45 pm

    статья

    Премия имени Рюноскэ Акутагавыы
    — самая престижная из литературных премий Японии, присуждаемых дебютантам. Премия была учреждена в память о Рюноскэ Акутагаве, выдающемся японском писателе эпохи Тайсё(с 30 июля 1912 по 25 декабря 1926,), в 1935 году издательством «Бунгэй Сюндзю» по инициативе Кикути Кана.

    Премии имени Акутагавы, в отличие от одновременно с ней появившейся премии имени Сандзюго Наоки, удостаиваются лишь произведения Дзюнбунгаку.

    Премия имеет значимый общественный резонанс и существенно расширяет читательскую аудиторию сочинений доселе неизвестных авторов. Основная идея премии — поощрение начинающих писателей, чьи сочинения были опубликованы в литературных журналах или газетах в отчётное полугодие. В связи с этим, награждённые произведения необязательно являются выдающимися работами: вопреки распространённому мнению, премия Акутагавы не является главной литературной премией Японии. Тем не менее впоследствии многие лауреаты премии Акутагавы, такие как Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, Сюсаку Эндо и др., полностью оправдали возложенные на них надежды и, став зрелыми мастерами, обрели статус классиков современной японской и мировой литературы.

    Премия присуждается дважды в год: в январе и июле. Исключением стал отрезок времени с 1945 по 1948 годы, когда премия не присуждалась из-за социально-политического кризиса, вызванного поражением Японии во Второй мировой войне. Победитель получает памятные часы и один миллион иен (в ценах 2004 года) от «Ассоциации по содействию японской литературе». Сочинения, выбранные в качестве лучших, затем публикуются издательством «Бунгэй Сюндзю». В большинстве случаев премии удостаиваются сочинения малой и средней формы.

    Выдвижение сочинений на соискание премии, а также решение о выборе победителя осуществляется специальной комиссией, в состав которой входят, главным образом, японские писатели, многие из которых — сами лауреаты премии Акутагавы. В случае, если жюри не приходит к более или менее единому мнению, либо, когда не найдено достойных претендентов, премия не присуждается. Существуют случаи, когда премия присуждалась двум авторам одновременно.

    Состав жюри является достаточно стабильным и меняется постепенно (как правило, по желанию самих членов, которые по каким-либо причинам отказываются от дальнейшего участия). На текущий момент комиссия состоит из Нацуки Икэдзавы, Синтаро Исихары, Таэко Коно, Сэндзи Курои, Тэру Миямото, Рю Мураками, Нобуко Такаги и Эми Ямады.

    Лауреаты Лауреаты 1935 — 1944
    Спойлер:
    1935а Исикава, Тацудзо. Обездоленные. Автор переводился на русский язык
    1935б Премия не присуждалась из-за политических волнений, вызванных событиями 26 февраля 1935 года
    1936a Ода, Такэо. За стенами замка
    1936а Цурута, Томоя. Хроники крепости Косиямаин
    1936б Исикава, Дзюн. Бодхисаттва Фугэн. Автор переводился на русский язык
    1936б Томидзава, Уио. Средиземное море
    1937а Одзаки, Кадзуо. Розовые очки и др.
    1937б Хино, Асихэй. Испражнения
    1938а Накаяма, Гисю. Дуя на горячее
    1938б Накадзато, Цунэко. Дилижанс др. Автор переводился на русский язык
    1939а Ханда, Ёсиюки. Цыплячий бунт
    1939а Хасэ, Кэн. Ребёнок из Асакусы
    1939б Самукава, Котаро. Браконьер
    1940а Такаги, Таку. Песня и щит ворот. Автор отказался от премии
    1940б Сакурада, Цунэхиса. Хирага Гэнъай
    1941а Тада, Юкэй. Дельта Янцзы
    1941б Сибаки, Ёсико. Овощной рынок
    1942а Премия не присуждалась
    1942б Курамицу, Тосио. Связной
    1943а Исидзука, Кикудзо. Время, когда бинтовали ноги
    1943б Тонобэ, Каору. Японская бумага
    1944а Яги, Ёсинори. Кули Лю. Автор переводился на русский язык
    1944а Оно, Дзюдзо. Восхождение
    1944б Симидзу, Мотоёси. Дикие гуси
    Лауреаты 1949 — 1959
    Спойлер:
    1949а Котани, Цуёси. Явное доказательство
    1949а Юки, Сигэко. Книжная речь
    1949б Иноуэ, Ясуси. Бой быков Иноуэ Я. Бой быков. Пер. с яп. Б. Раскина // Сны о России: Роман и рассказы. — М.: Наука, 1987. — С. 294—342.
    1950а Цудзи, Рёити. Чужеземец
    1950б Премия не присуждалась
    1951а Абэ, Кобо. Стена. Преступление S. Кармы Абэ К. Стена. Преступление S. Кармы. Пер. с яп. В. Гривнина // Кобо Абэ. Собрание сочинений. Том 4. — СПб.: Симпозиум, 1998. — С. 7—204.
    1951а Исикава, Тосимицу. Весенняя трава
    1951б Хотта, Ёсиэ. Одиночество площади, Изменник родины и др. произв. Автор переводился на русский язык
    1952а Премия не присуждалась
    1952б Гоми, Коскэ. Оцепенение
    1952б Мацумото, Сэйтё. Предание о дневнике Окуры Автор переводился на русский язык
    1953а Ясуока, Сётаро. «Дурная компания» и «Мрачное развлечение». Ясуока С. Дурная компания. Пер. с яп. В. Гривнина // Хрустальный башмачок: Повесть и рассказы. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 97—118.
    1953б Премия не присуждалась
    1954а Ёсиюки, Дзюнноскэ. Ливень и другие произведения Автор переводился на русский язык
    1954б Кодзима, Нобуо. Американская школа. Автор переводился на русский язык
    1954б Сёно, Дзюндзо. Пейзаж у бассейна Автор переводился на русский язык
    1955а Эндо, Сюсаку. Белый человек. Автор переводился на русский язык
    1955б Исихара, Синтаро. Время солнца. Автор переводился на русский язык
    1956а Кондо, Кэйтаро. Рыбацкая лодка
    1956б Премия не присуждалась
    1957а Кикумура, Итару. Остров Иодзима
    1957б Кайко, Такэси. Голый король Кайко Т. Голый король. Пер. с яп. З. Рахима под ред. В. Митиной // Японская новелла 1945—1978. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 227—284.
    1958а Оэ, Кэндзабуро. Содержание скотины Оэ К. Содержание скотины. Пер. с яп. В. Смирнова // Японская новелла 1945—1978. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 285—325.
    1958б Премия не присуждалась
    1959а Сиба, Сиро. Пагода в горах
    1959б Премия не присуждалась
    Лауреаты 1960 — 1969
    Спойлер:
    1960а Кита, Морио. В ночной мгле. Автор переводился на русский язык
    1960б Миура, Тэцуо. Река Терпения Миура Т. Река Терпения. Пер. с яп. Т. Григорьевой // Японская новелла 1945—1978. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 361—387.
    1961а Премия не присуждалась
    1961б Уно, Коитиро. Бог Китов Уно К. Бог Китов. Пер. с яп. Т. Григорьевой // Японская новелла 1960—1970. — М.: Прогресс, 1972. — С. 377—412.
    1962а Кавамура, Акира. Поучительный исход
    1962б Премия не присуждалась
    1963а Гото, Киити. Детский мост
    1963а Коно, Таэко. Краб. Автор переводился на русский язык
    1963б Танабэ, Сэйко. Сентиментальное путешествие
    1964а Сиба, Сё 29 Всё же это наша повседневность
    1964б Премия не присуждалась
    1965а Цумура, Сэцуко. Игрушка
    1965б Такаи, Юити. Северный поток
    1966а Премия не присуждалась
    1966б Маруяма, Кэндзи. Течение лета Маруяма К. Течение лета. Пер. с яп. Г. Чхартишвили // Сердцебиение: Повести и рассказы. — М.: Иностранка, 2005. — С. 5—78. — ISBN 5-94145-270-5
    1967а Осиро, Тацухиро. Приглашение на коктейль Осиро Т. Приглашение на коктейль. Пер. с яп. Л. Левина // Японская новелла 1960—1970. — М.: Прогресс, 1972. — С. 265—277.
    1967б Касивабара, Хёдзо. Митискэ Токуяма возвращается домой
    1968а Маруя, Сайити. Остаток года
    1968а Оба, Минако. «Три краба» Оба М. «Три краба». Пер. с яп. З. Рахима // Японская новелла 1960—1970. — М.: Прогресс, 1972. — С. 206—237.
    1968б Премия не присуждалась
    1969а Сёдзи, Каору. Красная шапочка, осторожно!
    1969а Такуба, Хидэо. Глубокая река
    1969б Киёока, Такаюки. Акации в Даляне
    Лауреаты 1970 — 1979
    Спойлер:
    1970а Ёсида, Томоко. Долгая ночь духовного мрака
    1970а Фуруяма, Комао. Рассвет…
    1970б Фуруи, Ёсикити. Ёко
    1971а Премия не присуждалась
    1971б Ри, Кайсэй. Прачка
    1971б Хигаси, Минэо. Окинавский мальчик
    1972а Хатаяма, Хироси. Иногда раздаётся гудок
    1972а Мияхара, Акио. Кто-то прикоснулся
    1972б Ямамото, Митико. Сад госпожи Бэтти
    1972б Го, Сидзуко. Реквием Го С. Реквием. Пер. с яп. Б. Раскина // Современная японская повесть. — М.: Прогресс, 1980. — С. 173—248. 1973а Мики, Така Чиж
    1973б Норо, Кунинобу. Соломенные мечи Норо К. Соломенные мечи. Пер. с яп. Г. Ронской // Современная японская повесть. — М.: Прогресс, 1980. — С. 337—402.
    1973б Мори, Ацуси. Лунная гора
    1974а Премия не присуждалась
    1974б Хино, Кэйдзо. Заходящее солнце
    1974б Саката, Хиро. Земляной сосуд
    1975а Хаяси, Кёко. Место поминовения Автор переводился на русский язык
    1975б Накагами, Кэндзи. Мыс Автор переводился на русский язык
    1975б Окамацу, Кадзуо. Остров Сикасима Автор переводился на русский язык
    1976а Мураками, Рю. Все оттенки голубого Мураками Р. Все оттенки голубого. Пер. с яп. А. Кабанова // 69; Все оттенки голубого: Романы. — СПб.: Амфора, 2003. — С. 5—78.
    1976б Премия не присуждалась
    1977а Мита, Масахиро. Кто я?
    1977а Икэда, Масуо. Жертвоприношение в Эгейском море
    1977б Миямото, Тэру. Река светлячков Автор переводился на русский язык
    1977б Таки, Сюдзо Праздник торрейи
    1978а Такахаси, Киитиро Нобуё
    1978а Такахаси, Митицуна Сентябрьское небо
    1978б Премия не присуждалась
    1979а Сигэканэ, Ёсико Дым в ущелье
    1979а Аоно, Со. Ночь дураков
    1979б Мори, Рэйко. Город пересмешников
    Лауреаты 1980 — 1989
    Спойлер:
    1980а Премия не присуждалась
    1980б Оцудзи, Кацухико. Исчез отец
    1981а Ёсиюки, Риэ. Маленькая дама
    1981б Премия не присуждалась
    1982а Премия не присуждалась
    1982б Ката, Юкико. Стена снов
    1982б Кара, Дзюро. Письмо от юноши Сагавы
    1983а Премия не присуждалась
    1983б Касахара, Дзюн. Мир Мокудзи
    1983б Такаги, Нобуко. Свети, друг!
    1984а Премия не присуждалась
    1984б Кидзаки, Сатоко. Фирмиана
    1985а Премия не присуждалась
    1985б Комэтани, Фумико. Еврейская пасха
    1986а Премия не присуждалась
    1986б Премия не присуждалась
    1987а Мурата, Киёко. В горшке Автор переводился на русский язык
    1987б Икэдзава, Нацуки. Натюрморт Автор переводился на русский язык
    1987б Миура, Киёхиро. Старший сын постригается в монахи
    1988а Араи, Ман. Время разыскиваемого человека
    1988б Наги, Кэйси. Алмазная пыль
    1988б И, Ян Чжи. Юхи
    1989а Премия не присуждалась
    1989б Оока, Акира. Жизнь на поверхности
    1989б Такидзава, Миэко. В присвоенном городке
    Лауреаты 1990 — 1999
    Спойлер:
    1990а Цудзихара, Нобору. Название деревни
    1990б Огава, Ёко. Календарь беременности. Автор переводился на русский язык
    1991а Хэмми, Ё. Машина для пробуждения ото сна
    1991а Огино, Анна. Водяной мешок Огино А. Водяной мешок. Пер. с яп. Г. Чхартишвили // Она. Новая японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 63—142. — ISBN 5-94145-164-4
    1991б Мацумура, Эйко. Святость жилых кварталов
    1992а Фудзивара, Томоми. Помощник капитана
    1992б Тавада, Йоко. Собачья невеста Тавада Ё. (русск.) Собачья невеста. Пер. с яп. Г. Чхартишвили // Она. Новая японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 261—308. — ISBN 5-94145-164-4
    1993а Ёсимэки, Харухико. Пустынное поле
    1993б Окуидзуми, Хикару. История камня Окуидзуми Х. История камня. Пер. с яп. М. Протасова // Теория катастроф. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 1—102. — ISBN 5-94145-167-9
    1994а Мурои, Мицухиро. Танцующая кукла
    1994а Сёно, Ёрико. Комбинат искривленного времени. Автор переводился на русский язык
    1994б Премия не присуждалась
    1995а Хосака, Кадзуси. Порог этого человека. Автор переводился на русский язык
    1995б Матаёси, Эйки. Месть свиньи
    1996а Каваками, Хироми. Наступить на змею. Автор переводился на русский язык
    1996б Цудзи, Хитонари. Свет пролива
    1996б Ю, Мири. Семейное кино. Автор переводился на русский язык
    1997а Мэдорума, Сюн. Капли воды Мэдорума С. Капли воды. Пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной // Он. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 367—418. — ISBN 5-94145-163-6
    1997б Премия не присуждалась
    1998а Ханамура, Мангэцу. Ночь сквозь германий
    1998а Фудзисава, Сю. Полночь в Буэнос-Айресе Фудзисава С. Полночь в Буэнос-Айресе. Пер. с яп. Е. Дьяконовой // Satôri. — М.: Эксмо, СПб.: Изд-во Домино, 2004. — С. 208. — ISBN 5-699-04896-0
    1998б Хирано, Кэйитиро. Солнечное затмение
    1999а Премия не присуждалась
    1999б Гэн, Гэцу. Жилище в тени
    1999б Фудзино, Тия. Летнее обещание
    Лауреаты 2000 — 2006
    Спойлер:
    2000а Матида, Ко. Обрывки
    2000а Мацуура, Хисаки. Испорченный цветок. Автор переводился на русский язык
    2000б Сэйрай, Юити. Святая вода
    2000б Хориэ, Тосиюки. Медвежья мостовая. Автор переводился на русский язык
    125 2001а Гэнъю, Сокю. Цветы на грани миров. Гэнъю С. Цветы на грани миров. Пер. с яп. М. Торопыгиной // Теория катастроф. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 217—310. — ISBN 5-94145-167-9
    2001б Нагасима, Ю Сверхскоростная мать
    2002а Ёсида, Сюити. Жизнь в парке
    2002б Дайдо, Тамаки. Дорога, пахнущая солью
    2003а Ёсимура, Манъити. Волосатик
    2003б Канэхара, Хитоми. Змея в серьгах
    2003б Ватая, Риса. Зад, который мне хочется пнуть
    2004a Мобу, Норио. Введение в медсестринское дело
    2004б Абэ, Кадзусигэ. Торжественное завершение
    2005а Накамура, Фуминори. Ребёнок в земле
    2005б Итояма, Акико. Ожидание в открытом море
    2006а Ито, Таками. Вещи, оставленные в августе на дороге
    2006б Аояма, Нанаэ. В одиночестве
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Сб Май 13, 2017 10:53 pm

    статья

    Литературная премия «Йомиури»
    — литературная премия Японии, присуждаемая авторам выдающихся работ, выполненных в следующих жанрах: роман, театральная пьеса, литературная критика, литературное исследование и художественный перевод, Дзуйхицуи путевые заметки (с 1967 года), поэзия и хайку.

    Премия учреждена в 1949 году издательской компанией «Йомиури» и присуждается ежегодно. В разные годы премии удостаивались такие писатели, как Масудзи Ибусэ, Юкио Мисима, Яэко Ногами, Сёхэй Оока, Кэндзабуро Оэ и Харуки Мураками.



    Литературная премия имени Номы — главная литературная премия Японии, присуждаемая автору выдающегося художественного, литературоведческого или публицистического произведения, опубликованного в отчётный год в газете, журнале или в виде отдельной книги.

    Присуждается ежегодно с 1941 года в соответствии с завещанием Сэйдзи Номы, основателя издательского дома «Коданся». Изначально премией награждался автор за вклад в японскую литературу. В период времени с 1946 по 1952 годы премия не присуждалась. После возобновления присуждения в 1953 году назначение премии изменилось, в результате чего она обрела сохраняемый до сегодняшнего дня смысл: за выдающееся литературное произведение. В отечественной и зарубежной литературе широко распространено ошибочное название премии: премия Хироси Номы.

    Лауреаты 1941 — 1945
    Спойлер:
    1941 Сэйка Маяма За вклад в японскую литературу
    1942 Премия не присуждалась
    1943 Кода Рохан За вклад в японскую литературу
    1944 Премия не присуждалась
    1945 Мимэй Огава За вклад в японскую литературу
    Лауреаты 1953 — 1959
    Спойлер:
    1953 Фумио Нива Змеи и голуби. Автор переводился на русский язык
    1954 Ясунари Кавабата Стон горы
    1955 Премия не присуждалась
    1956 Сигэру Тономура Трилогия «Плот»
    1957 Фумико Энти Пологий склон
    1957 Тиё Уно Охан
    1958 Хидэо Кобаяси Современные картины
    1959 Сайсэй Муро К «Дневнику эфемерной жизни»

    Лауреаты 1960 — 1969
    Спойлер:
    1960 Сётаро Ясуока Морской пейзаж
    1960 Томиэ Охара Её звали о-Эн
    1961 Ясуси Иноуэ Хозяйка замка Ёдо
    1962 Кадзуо Одзаки Записки об иллюзорности
    1963 Кадзуо Хироцу Ход времени
    1964 Гисю Накаяма Сёан
    1964 Дзюн Таками Из бездны смерти
    1965 Тацуо Нагаи «Сборник рассказов»
    1966 Масудзи Ибусэ Чёрный дождь
    1967 Мицуо Накамура Подделка
    1967 Сэйити Фунахаси Брошка женщины, которую я люблю
    1967 Тэцутаро Каваками Ёсида Сёин
    1969 Сигэхару Накано A, B, C и D
    Лауреаты 1970 — 1979
    Спойлер:
    1970 Кэнъити Ёсида Европа конца века
    1970 Дзюн Это Нацумэ Сосэки и его время
    1971 Дзюндзо Сёно Картиныю. Автор переводился на русский язык
    1972 Инэко Сата Тень дерева
    1973 Кэндзабуро Оэ Объяли меня воды до души моей
    1974 Сёхэй Оока Накахара Тюя. Автор переводился на русский язык
    1975 Кэн Хирано Разные молодости
    1975 Кадзуо Одзаки День прошедший, день сегодняшний
    1976 Тайдзюн Такэда Головокружительная прогулка (
    1976 Тэцуо Миура Пистолет и 15 рассказов. Автор переводился на русский язык
    1976 Кэндзо Накадзима Воспоминания
    1978 Дзюнноскэ Ёсиюки До заката
    1979 Сидзуо Фудзэда Грустно только

    Лауреаты 1980 — 1989
    Спойлер:
    1980 Сюсаку Эндо Самурай
    1981 Кэнкити Ямамото Жизнь и форма
    1982 Фумио Нива Рэннё
    1983 Нобуо Кодзима …
    1984 Премия не присуждалась
    1985 Тосио Симао Студент с торпедного катера
    1985 Сайити Маруя Что такое «Тюсингура»?
    1986 Миёдзи Уэда Симаги Акахико
    1986 Минако Оба Пение птиц. Автор переводился на русский язык
    1987 Ацуси Мори …
    1988 Сётаро Ясуока Моя история эры Сёва. Автор переводился на русский язык
    1989 Ясуси Иноуэ Конфуций. Автор переводился на русский язык
    Лауреаты 1990 — 1999
    Спойлер:
    1990 Киити Сасаки Мой Чехов
    1991 Таэко Коно Странная история о поисках мумии. Автор переводился на русский язык
    1992 Хироси Сакагами Пейзажи сельской местности
    1993 Кэйдзо Хино Эпицентр тайфуна
    1994 Хироюки Агава Сига Наоя
    1994 Кайсэй Ри Столетние путешественники
    1995 Премия не присуждалась
    1996 Сюн Акияма Нобунага
    1997 Таэко Томиока …
    1997 Хидэо Такубо Души деревьев
    1998 Юко Цусима Огонь на горе — записки обезьяны
    1999 Такаюки Киёока Цветы каштана
    Лауреаты 2000 — 2005
    Спойлер:
    2000 Кёко Хаяси Опыт, накопленный человечеством за долгое время его существования. Автор переводился на русский язык
    2001 Дзюкутё Сэтоути Место
    2002 Юити Такаи Волна времени
    2003 Хироко Такэниси Обмен подарками
    2004 Такаси Цудзии Портрет моего отца
    2005 Рю Мураками Вперёд, с полуострова! Автор переводился на русский язык
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Сб Май 13, 2017 10:57 pm

    статья

    Премия издательства «Синтёся»
    — литературная премия Японии, присуждавшаяся авторам выдающихся художественных произведений (включая литературу для детей и драматургию) и литературоведческих работ.

    Премия была учреждена в 1954 году издательством «Синтёся» и присуждалась ежегодно, пока не прекратила существование после проведённой издательством реформы системы литературных премий. В состав жюри входили писатели, литературные критики и члены редакционного совета литературного журнала «Синтё». В разные годы премии удостаивались такие писатели, как Юкио Мисима, Сёхэй Оока, Кэндзабуро Оэ и Сюсаку Эндо.


    Литературная премия имени Ясунари Кавабаты
    — литературная премия Японии, присуждаемая авторам выдающихся художественных произведений малой формы. Учреждена издательством «Синтёся» в память о классике японской литературы Ясунари Кавабаты. Присуждается ежегодно с 1974 года (с перерерывом в 1999 году). Денежные награды лауреатам финансируются фондом Ясунари Кавабаты, использующим средства из Нобелевской премии писателя.

    Лауреаты 1974 — 1979
    Спойлер:
    1974 Акацуки Кампаяси Бронзовая шея
    1975 Тацуо Нагаи Осень
    1976 Инэко Сата … Автор переводился на русский язык
    1977 Цутому Мидзуками …
    1977 Таэко Томиока …
    1978 Ёсиэ Вада …
    1979 Такэси Кайко Шарик рассыпался
    Лауреаты 1980 — 1989
    Спойлер:
    1980 Фудзио Ногути …
    1981 Хироко Такэниси Казарма
    1982 Такэхироо Ирокава 100
    1983 Тосио Симао …
    1983 Юко Цусима Город молчания
    1984 Кэндзабуро Оэ Укушенный бегемотом. Автор переводился на русский язык
    1984 Кёко Хаяси Дом в «трёх мирах». Автор переводился на русский язык
    1985 Такако Такахаси Влюблённость
    1985 Хидэо Такубо …
    1986 Кунио Огава Отшельник
    1987 Ёсикити Фуруи …
    1987 Хироо Саката …
    1988 Миёдзи Уэда …
    1988 Сайити Маруя …
    1989 Минако Оба … Автор переводился на русский язык
    1989 Ясутака Цуцуи … Автор переводился на русский язык
    Лауреаты 1990 — 1999
    Спойлер:
    1990 Тэцуо Миура … Автор переводился на русский язык
    1991 Сётаро Ясуока Могила отца Автор переводился на русский язык
    1992 Томоко Ёсида Приношение
    1993 Осаму Цукаса …
    1994 Комао Фуруяма Воспоминание о цикадах
    1995 Тэцуо Миура Мешочница. Автор переводился на русский язык
    1996 Минако Оба Красное полнолуние Автор переводился на русский язык
    1997 Хироси Сакагами Кухняя
    1997 Макото Ода …
    1998 Кёко Мурата …

    Лауреаты 2000 — …2006
    Спойлер:
    2000 Кэйко Ивасака Дождь за дождём?
    2000 Сюн Мэдорума … Автор переводился на русский язык
    2001 Тёкицу Куруматани …
    2002 Таэко Коно … Автор переводился на русский язык
    2002 Ко Матида …
    2003 Тосиюки Хориэ … Автор переводился на русский язык
    2004 Акико Итояма …
    2005 Нобору Цудзихара …
    2006 Мицуё Какута …
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Сб Май 13, 2017 11:03 pm

    статья

    Премия имени Юкио Мисимы
    — литературная премия Японии, присуждаемая за новаторское письмо авторам прозаических, поэтических, литературоведческих и драматургических произведений. Премия учреждена в 1988 году издательством Синтёся в память о Юкио Мисиме, основным издателем сочинений которого Синтёся является. Премия присуждается ежегодно в первой декаде мая.

    Членами жюри становятся писатели и литературные критики, как и Мисима, тесно связанные с издательством. Официально исполнение обязанностей члена жюри не может продолжаться более четырёх лет, однако существуют прецеденты, когда это правило не было соблюдено (Тэру Миямото и Ясутака Цуцуи входят в жюри с 1988 года и до сих пор). В разные годы в число членов жюри входили: Синтаро Исихара, Тэру Миямото, Кэндзи Накагами, Кэндзабуро Оэ, Ясутака Цуцуи, Гэнъитиро Такахаси, Масахико Симада, Со Аоно, Нобуко Такаги, Кадзуя Фукуда, Дзюн Это.

    Текущий состав жюри: Масахико Симада, Нобуко Такаги, Ясутака Цуцуи, Кадзуя Фукуда, Тэру Миямото.


    Премия имени Мисимы часто рассматривается как альтернатива выполняющей схожую миссию премии имени Акутагавы: обе премии ориентированы на авторов-дебютантов и сочинения дзюнбунгаку. Конкуренция между премиями усиливается существующей практикой исключения из рассмотрения при присуждении премии имени Мисимы произведений, ранее названных в числе кандидатов на премию Акутагавы.
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Вс Май 14, 2017 12:16 am

    статья

    Премия имени Дзиро Осараги — литературная премия Японии, присуждаемая авторам выдающихся художественных произведений и исследований в области гуманитарных наук. Учреждена издательством «Асахи симбун ся» в память о скончавшемся в 1973 году писателе Дзиро Осараги. Премия присуждается ежегодно двум лауреатам, каждый из которых получает один миллион иен (в ценах 2004 года).


    Премия имени Дзюнъитиро Танидзаки — литературная премия Японии, присуждаемая автору выдающегося художественного произведения. Учреждена издательством «Тюокоронся» в память о скончавшемся в 1965 году Дзюнъитиро Танидзаки, классике японской литературы XX века. Премия присуждается ежегодно. Призом лауреату являются памятные часы и один миллион иен (в ценах 2004 года). Премия Танидзаки относится к числу наиболее престижных литературных премий Японии.
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Вс Май 14, 2017 12:18 am

    статья

    Премия Кэндзабуро Оэ
    — литературная премия Японии, присуждаемая автору выдающегося художественного произведения. Премия учреждена в октябре 2005 года издательством «Коданся».

    Основная идея премии заключается в том, что её лауреат, которого будет единолично определять Кэндзабуро Оэ, в качестве приза не получит никакой денежной награды, однако его произведение будет переведено на английский или, возможно, французский либо немецкий язык. После объявления победителя состоится публичная беседа между ним и Оэ. В японском литературном журнале «Гундзо» планируется ежегодно публиковать эти беседы.

    Отличительной особенностью премии является то, что победитель может быть лишён премии, если после публичной дискуссии с ним Оэ сочтёт кандидата недостойным награды.

    Оэ заявил, что через премию он сможет максимально использовать свой международный авторитет и звание лауреата Нобелевской премии по литературе для возрождения пребывающей в упадке серьёзной японской литературы дзюнбунгаку.

    В мае 2007 года был объявлен первый победитель, которым стал писатель Ю Нагасима, удостоенный премии за изданное в 2006 году издательством «Синтёся» произведение «Близкий путь Юко».
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3092
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Редактор в Вс Май 14, 2017 1:26 am

    статья

    Новая премия Денгеки
    - это литературная премия , ежегодно вручаемая японским издательством ASCII Media Works (ранее MediaWorks ) от журнала Денгеки Бунко . Конкурс открыл множество популярных и успешных светских романистов, таких как Коухей Кадоно и Яшитиро Такахаси .

    Изначально она называлась «Приз за лучшую игру в жанре Денгеки», в 2003 году ее имя было изменено. В число основных номинантов премии Денгеки входят Гран-при (3 млн. Иен), Золотой приз (1 млн. Иен) и Серебряный приз (500 000 иен). В дополнение к полученным деньгам, побеждающие романисты получают свою работу, опубликованную Денгеки Бунко с добавлением художника для иллюстрированных аспектов легких романов. Однако, если запись будет отмечена премией Media Works Bunko, победный роман будет опубликован в ASCII Media Works ' Media Works Bunko , вместе с автором, выигравшим 1 миллион фунтов стерлингов.

    С 2011 года ежегодно проводится более 5000 представлений, и он считается самым крупным призом в жанре лайт-новелл

    ссылка
    Оф. сайт



    Спонсируемый контент

    Re: Литературные премии Японии

    Сообщение  Спонсируемый контент


      Текущее время Вс Ноя 19, 2017 4:44 am